{"id":3724,"date":"2007-06-05T16:26:03","date_gmt":"2007-06-05T16:26:03","guid":{"rendered":"http:\/\/testserver\/wordpress\/?p=3624"},"modified":"2011-12-08T23:33:09","modified_gmt":"2011-12-08T22:33:09","slug":"lutherbibel_ist_mageblicher_bibeltext_kirchenleitung_nordelbiens_zur_bibel_in_gerechter_sprache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/lutherbibel_ist_mageblicher_bibeltext_kirchenleitung_nordelbiens_zur_bibel_in_gerechter_sprache\/","title":{"rendered":"Lutherbibel ist ma\u00dfgeblicher Bibeltext: Kirchenleitung Nordelbiens zur Bibel in gerechter Sprache"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" title=\"Bibelsprache\" src=\"http:\/\/www.hier-luebeck.de\/images\/topics\/Bibelsprache.jpg\" alt=\"Bibelsprache\" width=\"68\" height=\"100\" \/><br \/>\nNordelbien (nr). Die Lutherbibel muss in der Nordelbischen Kirche als Grundtext in ihrer Bedeutung als einigendes Band der evangelischen Kirchen und Freikirchen deutlich erkennbar bleiben. Diesen Beschluss fasste jetzt die Kirchenleitung. Danach sind die Pastorinnen und Pastoren sowie Religionslehrerinnen und Religionslehrer gehalten, sich in ihrer Arbeit an der Bibel\u00fcbersetzung Martin Luthers auszurichten. <strong>(siehe auch Kommentare am Ende des Berichtes)<\/strong><!--more-->Der Beschluss des Gremiums h\u00e4ngt mit der zur Zeit gef\u00fchrten Diskussion um die \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c zusammen und basiert auf den Empfehlungen des Rates der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) in seinem Papier \u201eDie eine Bibel und die Vielfalt der Bibel\u00fcbersetzungen\u201c vom 30. Juni 2001. In dieser Empfehlung hei\u00dft es unter anderem, die Lutherbibel in der Fassung von 1984 sei \u201eder ma\u00dfgebliche Bibeltext der Evangelischen Kirche in Deutschland und ihrer Gliedkirchen f\u00fcr Gottesdienst, Unterricht und Seelsorge.\u201c<\/p>\n<p>Nach dem Beschluss der Kirchenleitung der Nordelbischen Kirche, der sich an dem Votum des Theologischen Beirats orientiert, erg\u00e4nzt die neue Bibel\u00fcbersetzung lediglich den Grundtext und erschlie\u00dft dem Wort der Heiligen Schrift den Weg zu einer H\u00f6rer- und Leserschaft, die durch nur eine einzige Bibel\u00fcbersetzung nicht in dieser Weise erreichbar w\u00e4re. Der Beirat hatte angeregt, die \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c als Hilfestellung zur kritischen Auseinandersetzung mit Bibel\u00fcbersetzungen zu gebrauchen.<\/p>\n<p>Die Kirchenleitung ermutigt die Gemeinden, sich zusammen mit ihren Pastorinnen und Pastoren mit der \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c auseinander zu setzen und sich ihr eigenes Urteil zu bilden.<\/p>\n<p>Urteile zur Bibel:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td bgcolor=\"#ffffff\"><\/td>\n<td bgcolor=\"#ffffff\"><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Gerechte Sprache?<br \/>\nEine neue Bibel auf dem Pr\u00fcfstand <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Thomas S\u00f6ding<br \/>\nK\u00fcbel von Spott und Hohn werden \u00fcber sie ausgegossen: \u201eWortsalat im Garten Eden\u201c titelt der Spiegel. Eine \u201etheologische Bankrotterkl\u00e4rung\u201c diagnostiziert Ingo U. Dalferth in der Neuen Z\u00fcrcher Zeitung. \u201eBibel in selbstgerechter Sprache\u201c, wird sie verballhornt. \u201eDer Teufel bleibt m\u00e4nnlich\u201c, notiert k\u00fchl Jens Schr\u00f6ter aus Leipzig. Hat die neue Bibel auch gute Seiten?<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.christ-in-der-gegenwart.de\/aktuell\/artikel_angebote_detail?k_beitrag=1270111\" target=\"_blank\">Christ in der Gegenwart<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Christ in der Gegenwart 14.10.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Die Bibel in selbstgerechter Sprache<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> Juli 2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Werner Thiede<br \/>\nProtestantische Kritik einer \u00dcbersetzung zwischen Ideologie und Spiritualit\u00e4t<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.ekd.de\/ezw\/42714_im_blickpunkt_die_bibel_in_selbstgerechter_sprache.php\" target=\"_blank\">EZW<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 EZW Juli 2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> EKD-Theologen f\u00fcr gr\u00fcndliche Revision der &#8222;gerechten Bibel&#8220; <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 06.06.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Leitende Theologen aus der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) haben den \u00dcbersetzerkreis der umstrittenen &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; aufgefordert, die Prinzipien ihrer \u00dcbersetzung einer gr\u00fcndlichen \u00dcberpr\u00fcfung zu unterziehen.<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.ekd.de\/aktuell_presse\/news_2007_06_06_bibel_gerechte_sprache.html\" target=\"_blank\">EKD Pressearchiv 2007<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 EKD 06.06.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Die &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> Juni 2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Ingeborg Fischer<br \/>\nAm 5. Oktober 2006 wurde sie auf der Buchmesse in Frankfurt\/M. vorgestellt; und am Reformationstag wurde ihr Erscheinen im Kreise von 600 F\u00f6rderern als &#8222;gro\u00dfartiges Projekt&#8220; ebendort gefeiert. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.hoffenundhandeln.de\/Archiv\/Juni%202007.html\" target=\"_blank\">Hoffen und Handeln Archiv 2007<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Hoffen und Handeln Juni 2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Einige Hinweise zur &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 02.04.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Prof. Dr. Christian Frevel<br \/>\nWer die Diskussion in den Feuilletons seit der Buchmesse 2006 verfolgt hat, wird bemerkt haben, dass die Ver\u00f6ffentlichung der Bibel in gerechter Sprache (&#8230;) keinesfalls ger\u00e4uschlos von statten gegangen ist. Die Diskussion ist seither in vollem Gange. &#8230; Folgende Ausf\u00fchrungen bieten eine Stellungnahme aus der Perspektive eines Alttestamentlers und einige Ansatzpunkte f\u00fcr die weitere Auseinandersetzung. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.ruhr-uni-bochum.de\/at\/download\/BGS.pdf\" target=\"_blank\">Ruhr-Uni-Bochum.de\/AT\/Download\/BGS (pdf)<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Prof. Dr. Christian Frevel 02.04.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Die Qualit\u00e4t einer Bibel\u00fcbersetzung h\u00e4ngt an der Treue zum Text<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 30.03.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Stellungnahme des Rates der EKD zur &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.ekd.de\/presse\/pm67_2007_bibel_in_gerechter_sprache.html\" target=\"_blank\">EKD Pressearchiv 2007<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 EKD 30.03.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> VELKD: Beschluss zu neueren deutschen Bibel\u00fcbersetzungen <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 06.03.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">&#8230; F\u00fcr den gottesdienstlichen Gebrauch h\u00e4lt die Bischofskonferenz der VELKD die \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c darum f\u00fcr ungeeignet. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.velkd.de\/php\/pmpdf.php?id=483\" target=\"_blank\">VELKD<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 VELKD 06.03.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Vor kurzem kam die \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c auf den Markt, was viele erschreckend an das Gutmenschentum der 80er Jahre erinnerte.<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 11.02.07 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\"><span style=\"color: #cc00cc;\">Antwort vom EKD-Vorsitzenden Bischof Wolfgang Huber:<\/span><br \/>\nDas ist keine Ver\u00f6ffentlichung der EKD, wir haben sie auch nicht f\u00fcr den kirchlichen Gebrauch autorisiert. Inzwischen zeigt die Diskussion \u00fcber diesen Text: Er gen\u00fcgt den Anforderungen an eine \u00dcbersetzung nicht. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.tagesspiegel.de\/politik\/archiv\/11.02.2007\/3071026.asp\" target=\"_blank\">Der Tagesspiegel<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Der Tagesspiegel 11.02.07 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Professoren gegen geschlechtergerechte Bibel <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 07.02.07 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Frankfurt\/Main (idea) \u2013 Zwei Professoren am Theologischen Seminar der Evangelisch-methodistischen Kirche (EmK) in Reutlingen lehnen die \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c ab, die zum Beispiel geschlechtergerechte Bezeichnungen f\u00fcr Gott verwendet. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.idea.de\/index.php?id=719&amp;no_cache=1&amp;tx_ttnews%5Btt_news%5D=51026&amp;tx_ttnews%5BbackPid%5D=128&amp;cHash=75c5db3ed0\" target=\"_blank\">idea.de<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 1997-2006 Evangelische Nachrichtenagentur idea e. V., 07.02.07 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Die &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 01.02.2007 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Hans Maa\u00df<br \/>\nDie Tatsache, dass dieses umfangreiche Werk bereits im Erscheinungsjahr seine 2. Auflage erf\u00e4hrt, spricht f\u00fcr sich. Offensichtlich wird ihm gro\u00dfe Aufmerksamkeit entgegen gebracht. Es h\u00e4tte ja auch die M\u00f6glichkeit bestanden, es gar nicht zur Kenntnis zu nehmen. Diese \u00dcbersetzung scheint also einem dringenden Bed\u00fcrfnis entgegen zu kommen. Aber wird sie ihm auch gerecht? &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.jcrelations.net\/de\/?item=2779\" target=\"_blank\">ICCJ<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 2007 International Council of Christians and Jews <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c \u2013<br \/>\nin richtiger und angemessener Sprache?<br \/>\n<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Walter Gro\u00df<br \/>\nLandeskirchenamtlich bezuschusst und empfohlen, erschien zur Buchmesse 2006 im G\u00fctersloher Verlagshaus die \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c, hrsg. von U. Bail, F. Cr\u00fcsemann u.a. Die gute Absicht von 52 \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzern, die Bibel so zu \u00fcbersetzen, dass sie Frauenperspektiven ernst nimmt und sensibel f\u00fcr den christlich-j\u00fcdischen Dialog sowie f\u00fcr soziale Auseinandersetzungen erscheint, hat in den unterschiedlichen B\u00fcchern der Bibel bei durchaus unterschiedlichen \u00dcbersetzungsstrategien zu qualitativ stark divergierenden, teilweise einleuchtenden, h\u00e4ufig aber katastrophalen Ergebnissen gef\u00fchrt. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.nbc-pfalz.de\/pdf\/hermeneutik\/gross-bibel-in-gerechter-sprache.pdf\" target=\"_blank\">nbc-pfalz<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Lebendige Seelsorge 6\/2006 <\/span><\/small><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"><big> Bibel in gerechter Sprache<br \/>\nKritik eines umstrittenen Projekts<br \/>\n<\/big> <\/span><\/strong><br \/>\n<small><span> 2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Ludger Schwienhorst-Sch\u00f6nberger<br \/>\n\u201e Von deiner Freundlichkeit, \u2018Lebendige\u2019, ist die Erde erf\u00fcllt\u201c (Ps 119,64). \u201eMacht euch auf den Weg und lasst alle V\u00f6lker mitlernen. Taucht sie ein in den Namen Gottes, Vater und Mutter f\u00fcr alle, des Sohnes und der heiligen Geistkraft\u201c (Mt 28,19). Das klingt ungewohnt. \u201eGott ist jetzt auch weiblich\u201c titelte eine Zeitung. Was ist passiert? &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.bibelwerk.de\/fileadmin\/ev_dateien\/DL-allgemein\/schwienhorst_BiKi_1_07.pdf\" target=\"_blank\">hier<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Herder Korrespondenz 60. Jahrgang &#8211; 2006 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> &#8222;Und die Weisheit wurde Materie&#8220; <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 22.12.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Johan Schloeman<br \/>\nGeht nicht fremd! Verletzt keine Lebenspartnerschaft!: \u00dcber Gesinnungsterror und die Weihnachtsgeschichte in der \u00dcbersetzung der &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220;.<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.sueddeutsche.de\/,spom4\/kultur\/artikel\/212\/96116\/\" target=\"_blank\">sueddeutsche.de<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 SZ v. 23.\/24.12.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Der Ewige und die Ewige<br \/>\nDie \u00abBibel in gerechter Sprache\u00bb &#8211; weder richtig noch gerecht, sondern konfus<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 18.11.2006<\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Eine k\u00fcrzlich erschienene neue \u00dcbertragung der Bibel ins Deutsche beansprucht, \u00abgerecht\u00bb zu sein. Gen\u00fcgt sie ihrem Anspruch? &#8211; Eine andere Frage: Wie weit darf eine \u00dcbersetzung gehen?<br \/>\nVon Ingolf U. Dalferth<\/div>\n<p><span>Weiterlesen:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.nzz.ch\/2006\/11\/18\/li\/articleEBIFU.print.html\" target=\"_blank\">NZZ online<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Neue Z\u00fcrcher Zeitung, 18.11.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Kritik: &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; ist &#8222;selbstgerecht&#8220;<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 10.11.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">D a r m s t a d t (idea) \u2013 Die umstrittene \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c sollte besser \u201eBibel in selbstgerechter Sprache\u201c hei\u00dfen. Dieser Meinung ist das gem\u00e4\u00dfigt konservative \u201eForum Lebendige Kirche\u201c in der hessen-nassauischen Kirche. Die Autoren der am 31. Oktober ver\u00f6ffentlichten Bibel\u00fcbersetzung ma\u00dften sich an zu wissen, wie das Wort Gottes an heutige Sprach- und Denkformen anzupassen sei. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.idea.de\/startseite\/nachrichten\/sv-ss-topnews\/article\/48760\/128\/\" target=\"_blank\">idea<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 idea 10.11.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Die Anbetung der Weiblichkeit Gottes und das Bilderverbot <\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 09.11.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Dogmatische Beurteilung der &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; von Prof. Reinhard Slenczka, Erlangen<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/ekir.de\/lutherkonvent\/archiv\/slenczka.pdf\" target=\"_blank\">Lutherischer Konvent im Rheinland<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Reinhard Slenczka, 09.11.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Theologen kritisieren \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 04.11.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">B e r l i n (idea) \u2013 Die im Oktober erschienene \u201eBibel in gerechter Sprache\u201c sorgt weiter f\u00fcr heftige Kritik unter Theologen. Nach Ansicht des M\u00fcnchner Professors f\u00fcr Neues Testament, J\u00f6rg Frey, werden darin biblische Urtexte verf\u00e4lscht und Leser in die Irre gef\u00fchrt. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.idea.de\/startseite\/nachrichten\/sv-ss-rubriknews\/article\/48545\/128\/\" target=\"_blank\">idea.de<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 1997-2006 Evangelische Nachrichtenagentur idea e. V. <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> Kein Wort sie wollen lassen stahn<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 06.04.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Schluss mit Antisemitismus und Frauenfeindlichkeit der Propheten und Apostel \u2013 jetzt wird die Bibel ges\u00e4ubert! Die Eiferer der Political Correctness wollen eine \u00dcbersetzung in \u00bbgerechter Sprache\u00ab vorlegen Von Robert Leicht &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen bei:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.zeit.de\/2006\/15\/Bibel?page=1\" target=\"_blank\">DIE ZEIT<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 DIE ZEIT &#8211; 06.04.2006 Nr.15 &#8211; Robert Leicht <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> &#8222;Weniger an, aber mehr drauf&#8220;<br \/>\n\u00dcber das aktuelle \u00dcbersetzungsprojekt &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220;<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 18.02.2006 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Von Felix Grigat<br \/>\nMit einer neuen Bibel\u00fcbersetzung in &#8222;gerechter Sprache&#8220; entfernen sich einige Protestanten zusehends vom reformatorischen Schriftprinzip (sola scriptura), wonach die Bibel allein Richtschnur f\u00fcr kirchliche Lehre und Tradition ist. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weiterlesen:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.stmichael-online.de\/bibeluebersetzung.htm\" target=\"_blank\">hier<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Frankfurter Allgemeine Zeitung, 18.02.2006, Nr. 42, S. 10 Alle Rechte vorbehalten. (c) F.A.Z. GmbH, Frankfurt am Main <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #cc00cc;\"> &#8222;Der Teufel blieb m\u00e4nnlich&#8220;<br \/>\nKritische Diskussion zur Bibel in gerechter Sprache; Feministische, historische und systematische Beitr\u00e4ge<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<small><span> 1. Auflage 2007 ISBN: 978-3-7887-2271-5 <\/span><\/small><\/p>\n<div align=\"justify\">Von Elisabeth G\u00f6ssmann \/ Elisabeth Moltmann-Wendel \/ Helen Sch\u00fcngel-Straumann<br \/>\n\u00bbGerechtigkeit\u00ab \u2013 das ist der Anspruch der \u00bbBibel in gerechter Sprache\u00ab. Sie will Frauen gerecht werden, j\u00fcdischen Traditionen zu ihrem Recht verhelfen und f\u00fcr soziale Gerechtigkeit eintreten. Wird sie ihrem Anspruch gerecht? Oder ist sie eine Bibel f\u00fcr eine kirchlich `fortschrittliche\u00b4 Elite und nicht f\u00fcr diejenigen, die eine Bibel im Alltag, im Leben und im Tod, in unl\u00f6sbaren Konflikten brauchen? Die Beitr\u00e4ge des vorliegenden Buches diskutieren die Argumente f\u00fcr und gegen die neue Bibel und gelangen mehrheitlich zu einem kritischen Urteil, w\u00e4hrend eine Minderheit ihre Notwendigkeit betont. &#8230;<\/div>\n<p><span>Weitere Information:<\/span> <a href=\"http:\/\/www.nvg-medien.de\/index.php?cat=110&amp;bid=002.271\" target=\"_blank\">hier<\/a><br \/>\n<small><span> \u00a9 Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn 20070 <\/span><\/small><\/p>\n<p><big><strong><span style=\"color: #880088;\"> Weitere, auch gegens\u00e4tzliche Informationen zur &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220;<br \/>\nfinden sich beispielsweise auf den Internetseiten:<\/span><\/strong><\/big><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.bibel-in-gerechter-sprache.de\/\" target=\"_blank\">der Projektstelle &#8222;Bibel f\u00fcr das neue Jahrtausend \u2013 die Testamente in gerechter Sprache\u201c<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Bibel_in_gerechter_Sprache\" target=\"_blank\">und auf der Seite &#8222;Bibel in gerechter Sprache&#8220; der freien Internet-Enzyklop\u00e4die Wikipedia<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nordelbien (nr). Die Lutherbibel muss in der Nordelbischen Kirche als Grundtext in ihrer Bedeutung als einigendes Band der evangelischen Kirchen<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"colormag_page_container_layout":"default_layout","colormag_page_sidebar_layout":"default_layout","footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-3724","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-wissenschaft"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3724","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3724"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3724\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/hier-luebeck.de\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}